We are making progress on our project on water risks. So far, we have treated the following parts:
- the climatic characteristics, studying informations on Herault : temperature, rainfall and Cevennes episodes,
- the parts on "fires" and "floods" are subdivided in smaller parts : definition, types, causes, consequences, prevention, prediction, aggravating factors, some numbers, environmental impacts.
We now focus on real cases with two specialists (hydrogeologist and firefighter) : the floods in Nîmes in 1988 and in the Gard in 2002, and a third case of fires that is not chosen yet.
Marine et Elsa
░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░
Nous avançons petit à petit notre projet concernant les risques liés à l'eau.
Ainsi jusqu'à aujourd'hui nous avons traité :
- la partie « caractéristiques climatiques », en étudiant des données sur l'Hérault : les températures, la pluviométrie et les épisodes cévenols.
- la partie « incendies » et la partie « inondations » subdivisée en différentes sous parties : définition, différents types, causes, conséquences, prévention, prévision, facteurs aggravants, quelques chiffres, impacts environnementaux.
A présent nous nous concentrons sur des cas concrets grâce à deux spécialistes (hydrogéologue et sapeur-pompier) : les inondations de 1988 à Nîmes, celles de 2002 dans le Gard, et un troisième encore non choisi sur les incendies.
Marine et Elsa